|
Toelatingsprocedure
Geinteresseerden in de studie Nederlands
worden slechts aangenomen op grond van toelatingsexamens, en dat volgens
de beginselen en voorschriften die voor de hele FF UK gelden. Kennis van
het Nederlands wordt voor de examens niet geëist.
Onderdelen van de toelatingsexamens
zijn:
Een schriftelijke test,
die het algemene culturele blikveld (inclusief de cultuur van Tsjechië
en de wereldcultuur) en een gedetailleerde kennis van de geschiedenis,
cultuur, het land en volk van Nederland, België en andere landen,
die in relatie staan tot het gekozen vak. De test bevat eveneens vragen
over de moderne geschiedenis en controleert de uitdrukkingsvaardigheid
in het Tsjechisch. Onderdeel van het schriftelijk gedeelte van het toelatingsexamen
is tevens een test van een andere vreemde taal (dus geenszins de taal uit
de gekozen combinatie van twee hoofdvakken).
Een mondelinge test (slechts
voor die geïnteresseerden die in het schriftelijk gedeelte een van
tevoren vastgesteld aantal punten hebben behaald) onderzoekt de disposities
en motivatie voor de studie. Het culturele en literaire gedeelte moet de
geïnteresseerde zelfstandig een opgegeven cultureel begrip of een
probleem uitleggen en analyseren en blijk geven van een algemene culturele
belangstelling. Onderdeel van het examen vormt een gesprek over de eigen
leesstof: een leeslijst die de belangstellende verplicht is voor het examen
te overleggen moet tenminste 10 uit het Nederlands vertaalde werken bevatten
(afzonderlijke verhalen niet meegerekend) en verder tenminste twee werken
uit de secondaire literatuur (bijv. boeken over de Nederlandse schilderkunst,
geschiedenis, maar ook vakliteratuur over taalwetenschap, literatuur e.d.).
|