Výuka jazyka
Jazyková cvičení (pro první cyklus)
- Jazyková cvičení jsou koncipována jako intenzivní kurs praktického jazyka
(1. a 2. semestr), ve kterém posluchač (začátečník) zvládne základní gramatické
struktury a řečové dovednosti tak, aby se domluvil v běžných životných
situacích. Systematická pozornost je věnovány výstavbě a rozšiřování slovní
zásoby s cílem, aby posluchač v co nejkratší době byl schopen sledovat
výuku odborných předmětů (lingvistika, literární věda) v nizozemštině a
studovat v tomto jazyce i odbornou literaturu.
Ve 3., 4. a 5. semestru se nabízejí
semináře, které se soustřeďují na prohloubení a rozšíření získaných dovednosti.
Semináře a jazyková cvičení jsou zaměřena na poslechová cvičení, čtení
textu s porozuměním, ústní a písemný projev.
Ve 4. a 5. semestru je jedna hodina
semináře věnována studiu reálií nizozemský mluvících zemí tak, aby posluchač
získal znalost v celém spektru kulturního, politického a hospodářského
života dané jazykové oblasti. Ověření znalosti reálií tvoří součást PZK.
Formy kontroly studia:
Zápočty skládá posluchač po 1., 2.
a 3. semestru.
Zkouška je doporučena po 4. semestru,
lze ji však složit kdykoliv, nejpozději však do 5. semestru (před PZK).
Požadavky ke zkoušce v 1. cyklu:
1) písemná část:
a) gramatický test ověřující znalost
gramatických struktur
b) čtení textu s porozuměním
c) překlad obtížnějších struktur
2) ústní část: rozbor textu, reprodukce
Jazyková cvičení (pro
druhý cyklus) - Jazyková
cvičení v 2. cyklu prohlubují a rozšiřují znalosti a dovednosti získané
v 1. cyklu; pozornost je opět věnována čtyřem základním dovednostem, u
cvičení dochází ke gradaci obtížnosti. Analýza různých typů textů, rozšiřování
slovní zásoby, samostatný ústní a písemný projev.
Formy kontroly studia:
Zápočty získává posluchač po 7. a 8.
semestru.
Zkoušku je třeba složit do konce 9.
semestru.
Požadavky ke zkoušce v 2. cyklu:
1) písemná část:
a) poslech s porozuměním (obtížný text)
b) zpracování volného tématu
2) ústní část: rozbor textu z hlediska
morfologických a syntaktických struktur, transformace struktur, rozbor
slovní zásoby
Jazykověda
Úvod do studia nizozemštiny
Propedeutický kurs, jehož cílem je
seznámení se základním pojmoslovím a terminologií jazykovědného studia.
Je východiskem studia jednotlivých jazykovědných disciplin.
Řeč, jazyk, promluva. Vlastnosti a
funkce jazyka. Pojetí jazykového znaku. Subsystémy jazyka, paradigmatické
a syntagmatické vztahy mezi jednotkami. Jazykovědné disciplíny, aplikovány
jazykověda. Jazykovědná metodologie a terminologie. Základní linie dějin
jazykovědy. Charakteristika nizozemštiny v rámci germánských jazyků. Vývoj
a stav české jazykovědné germanistiky.
Fonetika a fonologie
Obsahem kursu je synchronní popis fonetiky
a fonologie nizozemštiny na kontrastivním základě nizozemsko-českém. V
minimálním nezbytném rozsahu je zahrnuto též seznámení se základní problematikou
zvukové stavby jazyka a řečí obecně. Praktická cvičení jsou zaměřena k
získání jednak výslovnostních, jednak percepčních návyků a také metodiky
potřebné k postupnému zlepšování dovedností v obou směrech. Materiálovým
základem při cvičení zahrnují i materiál z nestandardních jazykových vrstev.
Literární věda
Úvod do dějin a kultury Nizozemí
Kurs se soustřeďuje především na
ucelený přehled dějin Nizozemska a Belgie od počátku období až do současnosti.
Zvláštní důraz se klade na vzájemné
vztahy Nizozemí a našich zemí v 16. a 17. století a dále ve století 19.
a 20. Vlastní dějiny Nizozemí jsou průběžně doplňovány srovnávacím pohledem
na dějiny jiných evropských zemí. Samostatné kapitoly jsou věnovány Jižní
Africe a bývalým nizozemským koloniím.
K zápočtu je třeba pročíst některé
historické práce podle pokynů přednášejícího (zvl. J. Polišenský: Nizozemská
politika a Bílá hora nebo J. Polišenský:
Tragic Triangle, případně některé sekundární
práce o nizozemském malířství).
Úvod do studia literatury
Propedeutický kurs, jehož cílem je
seznámit studenty se základy literární vědy a dát jim teoretickou průpravu
pro vlastní studium dějin literatury a pro práci v literárních seminářích.
Předmět, úkoly a disciplíny literární
vědy. Pomocné disciplíny: textologie, bibliografie; práce s odbornou literaturou,
forma literárněvědného textu, citování, poznámkový aparát, edice. Dějiny
literatury: pojem historického, periodizace, typy historických prací a
příruček. Komparatistika, světová literatura, literární kritika. Předmět
teorie literatury: umělecká literatura, krása, pravdivost, literárního
díla, literatura jako znak, umělecké zobrazení, struktura textu, obsah-forma.
Hermeneutika, metody interpretace textu. Recepce a působení literatury,
literatura a společnost, sociologie literatury. Žánry, naratologie, poetika
a metrika, základní poetologické termíny.
Před zkouškou (do konce 2. semestru)
student přeloží 20 bibliografických lístků se stručnou anotací nizozemštiny
do češtiny a slovenštiny od roku 1890 do roku 1993 (Krijtová, Pellar,
Schúrová), vydanou Jednotou tlumočníků a překladatelů 1994.
Dále každý student před zkouškou odevzdá
nejméně pětistránový pisemný rozbor jednoho z těchto překladů. Z rozboru
musí být patrné bezpečné zvládnutí poetiky, doložené příklady z rozebíraného
textu.
Morfologie současné nizozemštiny
Předmět, který seznamuje se základy
gramatické stavby současného nizozemského jazyka. Morfologie a její operace.
Morfém a jeho funkce. Morfologie slovních druhů. Kontrastivní pohled z
hlediska češtiny.
Formy kontroly:
Zkouška po 3. semestru. Součástí zkoušky
je písemná práce z morfologie.
Morfologie a syntax současné nizozemštiny
Základní předmět, jehož cílem je prohloubení
znalosti gramatické stavby současného spisovného jazyka, seznámení se jejími
vývojovými tendencemi, konfrontační pohled na ni na pozadí češtiny. Gramatická
výstavba sdělení v současné nizozemštiny. Slovosled, intonace. Komunikativní
model věty. Aktuální větné členění. Základní pojmy větné sémantiky.
Formy kontroly:
Zkouška zpravidla po 4. semestru, nejpozději
před PZK.
Gramatika (tvoření slov, lexicologie)
Tvoření slov. Tématem
přednášek této discipliny je seznámení se základními slovotvornými způsoby
a s faktory, které rozhodují o způsobu tvoření nového pojmenování nebo
slova. Přejímání slov z cizích jazyků. Konverze, odvozování, skládání,
víceslovná pojmenování, tvoření zkratek.
Seminář k dané disciplině se věnuje
praktické analýze textů různých stylistických rovin, posouzení produktivnosti
slovotvorných modelů a vývojových tendencí v současné nizozemštině.
Lexikologie. Přednášky uvádějí
posluchače do struktury a systému slovní zásoby. Aspekty a jednotky lexikonu.
Paradigmatika slovníků. Syntagmatika slovníku.
Forma kontroly studia:
Zkoušku je třeba složit nejpozději
do konce 9. semestru.
Vývoj nizozemštiny
Základní historiolingvistický kurz,
jehož cílem je seznámení se základními fázemi vývoje nizozemštiny a jejich
variet. Konstantnost a variabilita v jazyce. Synchronie a diachronie v
jazykovědě. Pojetí jazykových změn: příčiny, šíření, akceptace jazykovým
společenstvím. Vývoj jednotlivých subsystémů. V doplňkových přednáškách
a seminářích je student seznámen gótštiny, fríštiny a afrikánštiny.
Forma kontroly: zkouška.
Literární věda
Základní předmět, jehož cílem je objasnění
úkolů textové lingvistiky a uplatnění jejich poznatků v analýze a produkci
textů.
Věta a text, propoziční a komunikační
pojetí textu. Předmět lingvistiky textu. Koherence, koheze; textová jednotka;
struktura textu, obsah, téma, smysl a informační jádro textu; textová rovina,
horizontální a vertikální členění. Funkce anafory, katafory, konektorů,
členících signálů, partikulí. Funkční větná perspektiva a text. Druhy textů.
Dialogický text.